Tarifs, inscription et paiements

Tarifs, inscription et paiements

Tarifs Promo

Réservez à l’avance, places limités. Tarifs PROMO si réservation avant le 3 mai 2017.
La promotion peut s’arrêter à tout moment.

Milonga seule 15 €

Pack 3 Milongas Milongas – 6 / 7 / 8 Mai) 30 €
Vous payez pour deux Milongas et la troisième est gratuite -:)

Membres de “Bailarinas Social Club” et “Tango en Red”
Vous avez des offres speciales avant, pendant et après le Festival pour Visites de Paris, Versailles, Tickets Bateaux Mouches, Lido, Moulin Rouge, Paradis Latin, achats de chaussures et accesoires pour danser le Tango, et beaucoup plus
SVP rejoignez nos pages et groupes Facebook.

Special Offer

“Please register asap, Places are limited at Special Offer”.
Prices if register before May 3th 2017
Promotion can end at any moment.

Admission to one Milonga 10 €

Special Offer - 3 Milongas 6 / 7 / 8 May 30 €

You pay for two Milongas and the third one its free -:)

Foreign visitors: you have special offers as members of “Bailarinas Social Club” during, before and after the Festival for : Citytours, Versailles Castel visit, Boat Trip “Bateaux Mouches”,Shows (Lido, Moulin Rouge, Paradis Latin), Tango Shoes and much more……..
Please join our Facebook groups and our pages;

Vendredi 5 mai ne sont pas encore disponibles.
Friday the 5th May program, reservations and fares are not yet available.

PACK TECHNIQUE FEMME

5 cours / lessons 70 €

TARIFS COURS / LESSONS PRICES

1 cours / lesson 20 €
2 cours / lessons 35 €
3 cours / lessons 45 €
4 cours / lessons 60 €
5 cours / lessons 75 €
6 cours / lessons 90 €
7 cours / lessons 105 €
8 cours / lessons 120 €
9 cours / lessons 135 €
10 cours / lessons 145 €
11 cours / lessons 155 €
12 cours / lessons 160 €
16 cours ( tous) /All lessons 220 €

Niveaux / Dance levels
TN / AL : Tous Niveaux / All levels
Deb / Beg: Debutants (jusq un ou deux ans de Tango) Beginners ( around one or two years of Tango)
Inter 1 Exp 1: Plus d’un an de Tango) More than one year of Tango
Inter 2 / Exp 2 ; Plus de trois ans de Tango / More of tree years of Tango
Av / Adv : avancé / advanced (5 ans ou plus de tango) (5 or more years of Tango)

Inscription


> MILONGAS
Entrée à une Milonga seule / Admission to Only one Milonga
Samedi / SaturdaySunday / DimancheLundi / Monday

Pack 3 Milongas / Special Offer ( 3 Milongas / three Milongas)
Pack 3 Milongas

> COURS

SAMEDI / SATURDAY 6
11h45 > 13h Technique feminine Delphine Blanco (TN) / Dance Tips for Women13h > 14h30 Francisco Leiva & Delphine Blanco Entradas y sacadas de Lui et elle (int & et 2)14h30 > 16h Celine Ruiz & Alberto Colombo Le Tour: Subtilités et Technique (int & et 2)16h > 17h30 Celine Ruiz & Alberto Colombo Musicalité et Dynamiques pour le bal (TN)17h30 > 19h Rémi Esterle & Cécile Rouanne élégance et travail sur la lenteur (TN) / Working the slows steps.(TN)
DIMANCHE / SUNDAY 7
11h45 > 13h Technique femenine Celine Ruiz -Milonga et Tango picado (Int 1, 2 & Av) / Dance Tips for Women13h > 14h30 Rémi Esterle & Cécile Rouanne Variation, combiner vitesse et confort (int 2 & Av) / how to mix speed and confort(int 2 & Av)14h30 > 16h Victoria Vieyra MILONGA : Victoria et son percussionniste vous invitent dans une ronde musicale et dansante (TN) / a musical experience dancing with a musician in live. (TN)16h > 17h30 Silvia Gerbi & Jhon Zabala Abrazo et connexion dans les tour (Int 1) / connecting when turning (Int 1)17h30 > 19h Francisco Leiva & Delphine Blanco Alterations (Int 2 & Av)
LUNDI 8
10h30 > 11h45 Technique femenine / Dance Tips for Women / Carmen Aguiar (TN)11h45 > 13h Technique femenine / Dance Tips for Women / Silvia Gerbi (TN)13h > 14h30 Patrice Meissirel & Irene Moraglio Danser les variation (Int 1 & 2) / Dancing variations (Int 1 & 2)14h30 > 16h Silvia Gerbi & Jhon Zabala Sacadas et boleos en action / réaction (Int 2 et Av)16h > 17h30 Patrice Meissirel & Irene Moraglio Improviser à partir de structure codifiées (Int 1 & 2)Improvisation starting in a codified structure (Int 1 & 2)

Choisissez votre type de règlement. / Chose your payment method.
Après validation du formulaire vous allez être dirigé vers la page de paiement. / After validating your inscription, your are going to be able to pay at the next page.
Chèque / Bank checks only French BanksVirement Bancaire / Bank transferVisa/Mastercard/Carte Bleue/Paypal

Vous acceptez les conditions Générales du site/ You accept the General Terms and conditions (Obligatoire)
En cochant la case "Accepter les conditions Générales" du site du site vous déclarez les avoir lu, et vous acceptez pleinement les conditions décrites dans la rubrique MENTIONS LEGALES. Vous obtenez le statut de membre de l'association “Bailarinas Social Club” offert la première année, sans aucune obligation d’achat ou continuer votre adhesion après l’evenement.
You declare that you had read and accept the general terms and conditions under MENTION LEGALES and you become member of “Bailarinas Social Club Association”, (free for one year, no obligation of continuing the membership and pay anything unless you decide it for the value of been a member. Possibility of unsubscribes after the events without an